Schlagwort: ادبیات فارسی
-
جایزهی بنیاد گلشیری
فصلنامهی باران/ سوئد . شماره سوم، پاییز ۱۳۸۲ بنیاد گلشیری در مراسمی که در فرهنگسرای نیاوران برگزار شد برندگان سومین دورهی جوایز خود را اعلام کرد. داوری این دوره نیز همچون دورههای قبل در دو مرحله انجام شد. در مرحلهی نخست از میان ۵۱ مجموعه داستان و ۳۷ رمان که در سال گذشته منتشر شدهاند…
-
ولی خونهی کدخدا کجاست؟
توضیح: در تاریخ یکشنبه ۲۸ خرداد ۱۳۸۵، روزنامهی شرق/تهران گفتوگویی را که پدرام رضاییزاده با من انجام داده بود منتشر کرد که بخشی از آن سانسور شده بود. در تماسی با رضاییزاده مشخص شد که او از این سانسور بیاطلاع بوده و به مسئولین صفحهی ادبی اعتراض کرده و آنها قول دادهاند در روزهای آتی…
-
بهرام مرادی، نویسندهی خودسَر
جلال سرفراز گفتوگو با بهرام مرادی منتشرشده در وبسایتِ رادیو زمانه بعد فهمیدم وقتی من خودم اینقدر پیچیده و پُرتناقض هستم که گاهی در میمونم که اساسن کی هستم و چرا از زندگی خودم ناراضی، و همزمان راضی، هستم و نمیتونم سرگشتگی و سرگردانی خودمو مهار کنم و راه رو از بیراه تشخیص بدم، چگونه…
-
نگاهی به آثارِ بهرام مرادی
علی مسعودینیا برگرفته از پادکستِ «رادیو نبشته»/ اپیزود سیام صحبت در بارهی بهرام مرادی و آثارش و ارایه یک نمای کلی از کارنامهی او شاید کار آسونی نباشه بهخاطر اینکه نخستین خصلتی که من در مرورِ آثار مرادی به ذهنم میاد اینکه با یک نویسندهی بسیار تجربه گرا، بسیار بازیگوش و بسیار جسور مواجه هستیم…
-
روشننگهداشتنِ چراغِ کدام ادبیات؟ ۴
این بخش به دلیل اینکه از نظر تحریریهی وبسایتِ «رسانهی پارسی» کمتر به فضای «سیاسی» زمانه پرداخته بود منتشر نشد. در اعتراض به این نکته همکاری من با این سایت به پایان رسید و نوشتنِ این متنها که میتوانست کوششی باشد در پیجویی علتهای درونی بیرونقی ادبیاتِ تألیفی در ایران، ادامه پیدا نکرد. چرا آثارِ تألیفی…
-
روشننگهداشتنِ چراغِ کدام ادبیات؟ ۳
منتشرشده در وبسایتِ رسانهی پارسی چرا آثارِ تألیفی منتشرشده در ایران تیراژهای اندکی دارند؟ در بخشهای پیش برای یافتنِ سرنخهای آن عواملِ درونی که موجبِ بیاعتنایی مخاطب است، نگاهی داشتم به سه کتاب. در این بخش به کتابی دیگر میپردازم. قنادی ادوارد؛ روزگارِ زرنگی مجموعهداستانِ «قنادی ادوارد» نوشتهی آرش صادقبیگی/ نشرِ مرکز/ ۱۳۹۷/ تیراژ: هزار…
-
روشننگهداشتنِ چراغِ کدام ادبیات؟ ۲
منتشرشده در وبسایتِ رسانهی پارسی: در بخشِ اولِ این سلسله متنها پرسشم را اینگونه طرح کردم که چرا عرضه و تقاضا در بازارِ نشرِ ادبی ایران به سودِ ترجمه است و نه آثارِ تألیفی؟ و برای پیگیری پاسخ، گذشته از اشاره به سانسورِ سیستماتیک و چالشهای گوناگونی که گریبانگیر کشور است، تلاش کردم با بررسی…
-
روشننگهداشتنِ چراغِ کدام ادبیات؟ ۱
منتشرشده در رسانهی پارسی کمتر از سه ماه پیش ـ ۳ آبانِ ۱۴۰۱ ـ دو رویدادِ ادبیفرهنگی در جریانِ خیزش انقلابی در ایران رخ داد که میانِ سیلِ خبرها گم شد. اولینش «بیانیهی مترجمان ایران در همراهی با جنبش زن، زندگی، آزادی بود که به امضای حدود سیصد نفر ـ که اکثریتشان در ایران زندگی…
-
گاماسیاب ماهی ندارد؛ متن و حاشیه
منتشرشده در سایت رادیو زمانه نگاهی به رُمانِ «گاماسیاب ماهی ندارد» نوشتهی حامد اسماعیلیون/ نشرِ ثالث/ ۱۳۹۲ با شتابگرفتنِ نبردِ مردم با رژیمِ جمهوری اسلامی در ایران و همراهی استوارِ تبعیدیها و مهاجرینِ ایرانی در خارج از کشور ، تلاشهایی شکل گرفته و میگیرد با هدفِ مخدوشکردنِ چهرههایی که به نمادهای مبارزه با رژیم تبدیل…